Китайские словари. Словари китайского языка (печатные и электронные)

1) Большой китайско-русский словарь (печатный вариант)

Купить его можно, например, на Озоне. Есть БКРС авторов З. И. Баранова, В. Е. Гладцков, В. А. Жаворонков, Б. Г. Мудров на 150000 слов:

и БКРС на 450 000 слов (это словарь не только китайско-русский, но и русско-китайский):

В словаре мы начинаем поиск по ключам. Всё достаточно просто: смотрим на иероглиф, определяем ключ, считаем количество черт в ключе, открываем список ключей и вот вас отсылают на страницу, скажем 765, где расположены все иероглифы с этими ключами.

Теперь считаем количество черт у второй части иероглифа, допустим 7. на стр. 765 находим наш ключ плюс 7 черт второй части и вот нас снова отсылают на страницу для перевода, скажем 1465.
Это, несомненно, очень долгий вариант. Есть и другие словари, работающие по другим принципам, хотя это в основном и сводится к подсчету черт. Есть также словари, в которых иероглифы расположенные по латинскому алфавиту их звучания. На самом деле это полезно, если знаешь пиньинь, но не знаешь значения, что решает полбеды.

2) программа для компьютера Lingvo

Скачиваем Лингво, приобретаем лицензию, устанавливаем китайский язык, не забыв установить разрешение на видимость иероглифов в виндоус (пуск-панель управления-язык и региональные стандарты — языки-установить поддержку языков с письмом иероглифов, вставляем диск установки виндоус. После копирования файлов перезагружаем компьютер).
В свежей версии Лингво есть словари не только китайско-русские, но и китайско-английские и англо-китайские, а также китайско-русский и русско-китайский разговорники. Если русско-китайских словарей у вас нет, набираем русское слово в китайско-русском словаре, и начнется поиск по всем статьям, который бывает достаточно эффективным.

Также смотрите разделы связанные с разделом Словари китайского языка :
Ниже Вы можете бесплатно скачать электронные книги и учебники и читать статьи и уроки к разделу Словари китайского языка:

Содержание раздела Описание раздела

Описание раздела «Китайский язык»

В данном разделе к вашему вниманию предоставлены Словари по китайскому языку . Китайский язык можно изучать не выходя из дома. Теперь это возможно. И конечно же с самого начала вам необходимо всегда иметь под рукой словарь. Здесь вы найдете большое количество необходимых для вас словарей.

Первым делом скачайте «Китайско-русский тематический словарь 3000 наиболее употребительных слов» автора Суханов В.Ф.. С данным словарем вы сразу наберете словарную базу. Словарь содержит 3000 наиболее употребительных слов, приложение часто употребляемых вежливых слов и фраз, указатель. Словарь построен по грамматическим категориям и разбит на два раздела - самостоятельные и служебные слова. Слова расположены по фонетическому алфавиту китайского языка.

Так же скачайте «Большой китайско-русский словарь» в четырех томах, автора Ошанин И.М.. Данный словарь включает около 16 тысяч гнездовых иероглифов и свыше 250 тысяч производных слов и выражений. Словник создан на основе китайских словарей «Гоюй цыдянь», «Сяньдай ханьюй цыдянь», «Цыхай». При работе над словарем использованы и другие лексикографические работы, публиковавшиеся в Китае и за его пределами вплоть до 1979 г., а также материалы неопубликованной рукописи «Китайско-русского словаря», составленной в 1938-50 гг. коллективом китаистов под руководством академика В. М. Алексеева, и личные картотеки, накопленные авторами-составителями настоящего Словаря и другими сотрудниками института Востоковедения.

Когда уже освоили азы китайского языка вам пригодиться «Краткий словарь трудностей китайского языка» авторов Прядохин М.Г., Прядохина Л.И.. Словарь представляет собой универсальный справочник по вопросам нормативного употребления китайских лексических и грамматических средств, а также по практической стилистике китайского языка. Предназначен для преподавателей и студентов ВУЗов и учащихся средних школ с преподаванием китайского языка.

Древнекитайские

Китайские словари иероглифов

Китайские словари слов

Российские дореволюционные

Русско-китайский словарь Попова (титул)

  • Китайско-русский словарь, сост. б. нач. Пекинской дух. миссии архим. Палладием и ст. драгоман, имп. диплом, миссии в Пекине П. С. Поповым. Т. 1-2. Пекин, тип, Тун-Вэн-Гуань, 1888. (количество иероглифов 11.686)
  • Русско-китайский словарь П. С. Попова (первое издание 1888; второе переработанное 1896; третье 1900)
  • Полный китайско-русский словарь составленный по словарям: Чжайльса, Архимандрита Палладия (П. С. Попова) и другим, под редакцией Епископа Иннокентия. В двух томах. Пекин, 1909. (количество иероглифов 16.845)

Российские современные

После распада СССР изданий фундаментального характера не предпринималось. Выходили лишь малозначимые словари незначительного объема.

Японские

  • Большой китайско-японский словарь Тэцудзи Морохаси в 12 томах и одном томе приложений. Токио, 1955-1960

Примечания

Ссылки

  • Китайский онлайн-словарь с рукописным вводом и поиском по пиньиню

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Словари китайского языка" в других словарях:

    Наиболее фундаментальными считаются следующие словари Содержание 1 Древнекитайские 2 Китайские словари иероглифов 3 Китайские словари слов … Википедия

    Романизация южноминьского языка, Pe̍h ōe jī, POJ Тип: алфавитное, латиница Языки … Википедия

    Это статья о всей китайской языковой группе, включающей несколько различных языков (диалектов). О наиболее распространненом варианте китайского языка см. Севернокитайский язык и Путунхуа. Китайский язык Самоназвание: 中文, 汉语 … Википедия

    Китайский язык Самоназвание: 中文, 汉语 Страны: Китай, Тайвань, Сингапур, Филиппины, Малайзия, Индонезия, Восточный Тимор, Таиланд, Вьетнам, Мьянма, Камбоджа, Канада, США, Перу … Википедия

    Язык Самоназвание: 中文, 汉语 Страны: Китай, Тайвань, Сингапур, Филиппины, Малайзия, Индонезия, Восточный Тимор, Таиланд, Вьетнам, Мьянма, Камбоджа, Канада, США, Перу … Википедия

    Китаистика - (синология) в широком смысле: комплекс наук, изучающих историю, экономику, политику, философию, язык, литературу и культуру Китая; в узком смысле раздел языкознания, изучающий китайский язык и китайское письмо, китайское языкознание. В России и … Лингвистический энциклопедический словарь

    Современное издание словаря Канси. Словарь Канси (康熙字典, «Канси цзыдянь») составленный при императоре Канси (в 1710 1716 гг.) словарь … Википедия

    Современное издание словаря Канси. Словарь Канси (康熙字典, «Канси цзыдянь») составленный при императоре Канси (в 1710 16 гг.) словарь китайского языка, который считался стандартным руководством на протяжении XVIII и XIX вв. В словаре Канси… … Википедия

Книги

  • Китайский язык. 4 книги в одной: разговорник, китайско-русский, русско-китайский словарь, грамматика , . Настоящее издание содержит 4 раздела: обзор грамматики китайского языка, небольшой разговорник, включающий фразы на актуальные темы, китайско-русский и русско-китайский словари. Кроме того, в…
  • Лексика китайского языка. Учебник для среднего уровня , А. Л. Семенас. В учебнике рассматриваются особенности китайской лексики, методы ее исследования, описываются словообразовательные типы и характер словообразовательных процессов, фразеологизмы, синонимы,…

Древнекитайские

Китайские словари иероглифов

Китайские словари слов

Российские дореволюционные

Русско-китайский словарь Попова (титул)

  • Китайско-русский словарь, сост. б. нач. Пекинской дух. миссии архим. Палладием и ст. драгоман, имп. диплом, миссии в Пекине П. С. Поповым. Т. 1-2. Пекин, тип, Тун-Вэн-Гуань, 1888. (количество иероглифов 11.686)
  • Русско-китайский словарь П. С. Попова (первое издание 1888; второе переработанное 1896; третье 1900)
  • Полный китайско-русский словарь составленный по словарям: Чжайльса, Архимандрита Палладия (П. С. Попова) и другим, под редакцией Епископа Иннокентия. В двух томах. Пекин, 1909. (количество иероглифов 16.845)

Российские современные

После распада СССР изданий фундаментального характера не предпринималось. Выходили лишь малозначимые словари незначительного объема.

Японские

  • Большой китайско-японский словарь Тэцудзи Морохаси в 12 томах и одном томе приложений. Токио, 1955-1960

Примечания

Ссылки

  • Китайский онлайн-словарь с рукописным вводом и поиском по пиньиню

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Турбовинтовые двигатели
  • Бадалян, Степан Саркисович

Смотреть что такое "Словари китайского языка" в других словарях:

    Китайские словари - Наиболее фундаментальными считаются следующие словари Содержание 1 Древнекитайские 2 Китайские словари иероглифов 3 Китайские словари слов … Википедия

    Романизация южноминьского языка - Романизация южноминьского языка, Pe̍h ōe jī, POJ Тип: алфавитное, латиница Языки … Википедия

    Китайский язык - Это статья о всей китайской языковой группе, включающей несколько различных языков (диалектов). О наиболее распространненом варианте китайского языка см. Севернокитайский язык и Путунхуа. Китайский язык Самоназвание: 中文, 汉语 … Википедия

    Кит.

    Китайская ветвь - Китайский язык Самоназвание: 中文, 汉语 Страны: Китай, Тайвань, Сингапур, Филиппины, Малайзия, Индонезия, Восточный Тимор, Таиланд, Вьетнам, Мьянма, Камбоджа, Канада, США, Перу … Википедия

    Китайский - язык Самоназвание: 中文, 汉语 Страны: Китай, Тайвань, Сингапур, Филиппины, Малайзия, Индонезия, Восточный Тимор, Таиланд, Вьетнам, Мьянма, Камбоджа, Канада, США, Перу … Википедия

    Китаистика - (синология) в широком смысле: комплекс наук, изучающих историю, экономику, политику, философию, язык, литературу и культуру Китая; в узком смысле раздел языкознания, изучающий китайский язык и китайское письмо, китайское языкознание. В России и … Лингвистический энциклопедический словарь

    Словарь Канси - Современное издание словаря Канси. Словарь Канси (康熙字典, «Канси цзыдянь») составленный при императоре Канси (в 1710 1716 гг.) словарь … Википедия

    Канси (словарь)

    Канси цзыдянь - Современное издание словаря Канси. Словарь Канси (康熙字典, «Канси цзыдянь») составленный при императоре Канси (в 1710 16 гг.) словарь китайского языка, который считался стандартным руководством на протяжении XVIII и XIX вв. В словаре Канси… … Википедия

Книги

  • Китайский язык. 4 книги в одной: разговорник, китайско-русский, русско-китайский словарь, грамматика , . Настоящее издание содержит 4 раздела: обзор грамматики китайского языка, небольшой разговорник, включающий фразы на актуальные темы, китайско-русский и русско-китайский словари. Кроме того, в… Купить за 247 руб
  • Лексика китайского языка. Учебник для среднего уровня , А. Л. Семенас. В учебнике рассматриваются особенности китайской лексики, методы ее исследования, описываются словообразовательные типы и характер словообразовательных процессов, фразеологизмы, синонимы,…

Русско-китайский разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), собирающимся посетить Китай и впечатлиться величием и богатой историей этой державы. Мы собрали наиболее употребляемые слова и выражения на китайском языке с произношением. Будьте очень внимательны, ведь интонация в китайском языке играет решающую роль. Сказанное с неправильной интонацией слово...

Разговорник для путешествий

Русско-китайский разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), собирающимся посетить Китай и впечатлиться величием и богатой историей этой державы. Мы собрали наиболее употребляемые слова и выражения на китайском языке с произношением. Будьте очень внимательны, ведь интонация в китайском языке играет решающую роль. Сказанное с неправильной интонацией слово, может полностью изменить смысловую нагрузку.

Китай – древнейшая цивилизация в Восточной Азии, вобравшая в себя огромное количество культур за четыре тысячи лет существования. Крупнейшее государство, занимающее в мире первое место по численности населения. Столица – . С соседствует на северо-востоке и северо-западе. Граничит с Мьянмой , Лаосом и , Непалом , Киргизией, КНДР. характеризуется выраженной сезонностью – муссонными дождями, северными ветрами и минимальными осадками зимой и очень дождливым летом с южными ветрами. Средняя температура, соответственно, составляет -18°С и +15°С.

Смотрите также « », с помощью которого вы сможете перевести на китайский язык (или наоборот ) любое слово или предложение.

Общие фразы

Фраза на русском Перевод Транскрипция Произношение
Здравствуйте! 你好! Нихао!
До свидания! 再见! Цзайцзиень!
Добро пожаловать! 欢迎! Хуаньин!
Спасибо! 谢谢! Сесе!
Пожалуйста! 不客气! 不用谢! Букхэтси! Буюнсе!
Извините! 对不起!不好意思! Дуйбутси! Бухаоисы!
Ничего страшного 没关系。 Мэйгуаньси
Благодарю за внимание! 谢谢您的关注 Сесе нинь дэ гуаньчжу!
Подскажите, пожалуйста, сколько сейчас время? 请问,现在几点了? Тсинвэнь, сиеньцзай цзидиень лэ?
Скажите, пожалуйста, где туалет? 请问,厕所在哪里? Тсинвэнь, цхэсуо цзай нали?
Где можно купить телефонную карточку? 在哪儿可以买到电话卡? Цзайнар кхэи майдао диеньхуа кха?
Где можно взять машину напрокат? 在哪儿可以租车? Цзайнар кхэи цзучхэ?
Пожалуйста, сфотографируйте нас 请给我们拍一照。 Тсин гэй вомэнь пхай и джао
Я не понимаю 我不明白。 Во бу минбай
Повторите, пожалуйста, что вы сказали 请您再说一遍 Тсин нинь цзай шуо и биень
Вы говорите по-русски? 你会说俄语吗? Ни хуй шо эюй ма?
Здесь кто-нибудь говорит по-русски? 这里有人会说俄语吗? Чжэли ёужень хуйшо эюй ма?
Вы говорите по-английски? 你会说英语吗? Ни хуй шо инюй ма?
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? 这里有人会说英语吗? Чжэли ёужень хуйшо инюй ма?
Вы очень красивая! 你很漂亮! Ни хэнь пхяолян!
Что вы, что вы 哪里,哪里。 Нали, нали. В Китае отвечать на комплимент принято именно так, а не говорить спасибо
Что вы делаете завтра вечером? 您明天晚上干什么? Нинь минтхиень ваньшан гань шеньмэ?
Не хотите ли что-нибудь выпить? 您想不想喝什么? Нинь сян бу сян хэ шэньмэ?
Я тебя люблю! 我爱你! Во ай ни
Я тоже тебя люблю 我也爱你。 Во е ай ни
Я тебя не люблю! 我不爱你。 Во бу ай ни
Вы замужем/женаты? 你结婚了吗? Ни цзиехуньлэ ма?
Я женат/замужем 我已婚了。 Во ихуньлэ
Я не женат/не замужем 我没结婚 Во мэй цзиехунь
У меня нет парня/девушки 我是单身。 Во ши даньшэнь
Счастливого пути! 一路平安! И лу пхин ан!
Спокойной ночи! 晚安! Вань ань!
Чёрт! 糟糕 Цзао гао!

Аэропорт

Фраза на русском Перевод Транскрипция Произношение
Подскажите, пожалуйста, где находится зал отправления международных рейсов? 请问,国际出发室在哪里? Тсинвэнь, гуоцзи чхуфаши цзай нали?
Подскажите, пожалуйста, где находится зал отправления внутренних рейсов? 请问,国内出发室在哪里? Тсинвэнь, гуонэй чхуфаши цзай нали?
Подскажите, пожалуйста, где находится зал прибытия международных рейсов? 请问,国际到达室在哪里? Тсинвэнь, гуоцзи даодаши цзай нали?
Подскажите, пожалуйста, где находится зал прибытия внутренних рейсов? 请问,国内到达室在哪里? Тсинвэнь, гуонэй даодаши цзай нали?
Где находится камера хранения? 请问,行李寄存处在哪里? Тсинвэнь, синли цзицхуньчху цзай нали?
В аэропорту есть комната отдыха? Где она? 在飞机场有没有计时休息室? 在哪里? Цзай фэйцзичхан ёу мэйёу цзиши сиуси ши? Цзай нали?
В каком терминале осуществляется регистрация на этот рейс? 这个航班在几号航站楼登记? Чжэгэ ханбань цзай цзи хао хан чжань лоу дэнцзи?
Где проходит регистрация на этот рейс? 这个航班在哪里登记? Чжэгэ ханбань цзай нали дэнцзи?
Как добраться до 1-го/2-го/3-го терминала? 到一/二/三号航站楼怎么走? Дао и/эр/сань хао хан чжань лоу цзэнмэ цзоу?
Где находится стоянка такси? 出租车站在哪里? Чхуцзучхэ чжань цзай нали?
Где находится автобусная остановка? 大巴站在哪里? Таба чжань цзай нали?
Где я могу запаковать свой багаж? 哪里可以打包行李? Нали кхэи дабао синли?
Наркотиков, оружия и запрещенных препаратов у меня нет 毒品、武器和违禁品我都没有。 Дупхинь утси хэ вэйцзинь пхинь во доу мэйёу

Транспорт

Фраза на русском Перевод Транскрипция Произношение
Довезите меня сюда (указываете место, написанное на визитке) 请把我送到这里。 Тсин ба во сундао чжэли
Откройте багажник 请打开行李舱吧。 Тсинь дакхай синли цхан ба
Здесь поверните налево 这里往左拐。 Чжели ван цзуо гуай
Здесь поверните направо 这里往右拐。 Чжели ван ёу гуай
Сколько стоит проезд на автобусе/метро? 公车/地铁票多少钱? Гунчхэ/дитхе пхяо дуошао тсиень?
Где ближайшая остановка автобуса? 附近的公交车站在哪儿? Фуцзинь дэ гунцзяочхэчжань цзай нар?
Где ближайшая станция метро? 附近的地铁站在哪儿? Фуцзинь дэ дитхечжань цзай нар?
Какая следующая остановка (станция)? 下一站是什么站? Ся и чжань ши шеньмэ чжань?
Сколько остановок до?.. 到... 有多少站? Дао... дуошао чжань?
Какой автобус идет до?.. 去... 乘哪趟公交车? Тсюй... чхэн на тхан гунцзяочхэ?
Какая линия метро идет до?.. 去... 乘几号线地铁? Тсюй... чхэн цзихао сиень дитхе?
Скажите, пожалуйста, как пройти до?.. 请问,到... 怎么走? Тсинвэнь, дао... цзэньмэ цзоу?
Пожалуйста, довезите меня до (…) 请带我去... Тсин дао во тсюй...
...аэропорта 飞机场。 фэй цзи чхан
...ж/д вокзала 火车站。 хуо чхэ чжань
…ближайшей гостиницы 最近的酒店。 цзуй цзинь дэ цзиудиень
...ближайшего ресторана 最近的饭馆。 цзуй цзинь дэ фаньгуань
...ближайшего пляжа 最近的海滨。 цзуй цзинь дэ хайбинь
...ближайшего торгового центра 最近的购物中心。 цзуй цзинь дэ гоу у чжун синь
...ближайшего супермаркета 最近的超级市场。 цзуй цзинь дэ чхао цзи ши чхан
...ближайшего парка 最近的公园。 цзуй цзинь дэ гун юань
...ближайшей аптеки 最近的药店。 цзуй цзинь дэ яодиень

Гостиница

Фраза на русском Перевод Транскрипция Произношение
Мы бронировали номер на двоих, вот наши паспорта 我们预定了双人房间。 这是我们的护照。 Вомэнь юйдинлэ шуанжэнь фанцзиень. Чжэ ши вомэнь дэ хучжао
У вас есть свободные номера? 有没有空的房间? Ёу мэйёу кхун дэ фанцзиень?
Есть ли номер подешевле? 有没有便宜点儿的房间? Ёу мэйёу пиеньидиар дэ фанцзиень?
Мне нужен одноместный номер 我需要单间。 Во сюйяо даньцзиень
Мне нужен двухместный номер 我需要双人间。 Во сюйяо шуанженьцзиень
Мне нужен двухместный номер с видом на море 我需要一个海景的双人房间。 Во сюйяо игэ хайцзин дэ шуанжэнь фанцзиень
В номере есть телефон/телевизор/холодильник/кондиционер? 房间里有电话/电视/冰箱/空调吗? Фанцзиень ли ёу диеньхуа/диеньши/бинсян/кхунтхяо ма?
На каком этаже находится номер? 我的房间在几楼? Во дэ фанцзиень цзай цзи лоу?
Завтрак входит в стоимость? 价格包括早餐吗? Цзягэ баокхуо цзаоцхань ма?
Во сколько завтрак? 早餐几点开始? Цзаоцхань цзи диень кхайши?
В моем номере не убрано 我的房间没有打扫。 Во дэ фанцзиень мэйёу дасао
Я хочу поменять номер 我想换个房间。 Во сян хуаньгэ фанцзиень
У нас в номере кончилась туалетная бумага 我们房间没有手纸了。 Вомэнь фанцзиень мэйёу шоучжи лэ
Мы уезжаем сегодня 我们今天走。 Вомэнь цзиньтхиень цзоу
Мы уезжаем 5 августа 我们八月五号走。 Вомэнь ба юэ у хао цзоу
Мы хотим сдать номер 我们想退房。 Вомэнь сян тхуй фан
В мини-баре уже было пусто ещё до того как я заехал в этот номер 我进房间的时候迷你吧就是空的。 Во цзиу фанцзиень дэ шихоу миниба цзиу ши кхун дэ
Это не я разбил унитаз 抽水马桶是别人打破的。 Чхоушуйматхун ши биежень тапхо дэ

Ресторан

Торговый центр

Фраза на русском Перевод Транскрипция Произношение
Где можно купить детские товары? 哪里能买到儿童产品? Нали нэн майдао эртхун чханьпхинь?
Где можно купить обувь? 哪里能买到鞋子? Нали нэн майдао сецзы?
Где можно купить женскую одежду? 哪里能买到女的衣服? Нали нэн майдао нюй дэ ифу?
Где можно купить мужскую одежду? 哪里能买到男的衣服? Нали нэн майдао нань дэ ифу?
Где можно купить косметику? 哪里能买到美容? Нали нэн майдао мэйжун?
Где можно купить хозтовары? 哪里能买到日用品? Нали нэн майдао жиюнпхинь?
На каком этаже продуктовый супермаркет? 超级市场在哪一层? Чхаоцзи шичхан цзай на и цхэн?
Где здесь выход? 出口在哪儿? Чхукхоу цзайнар?
Могу я это примерить? 我把这个试一下,好吗? Во ба джегэ ши ися, хао ма?
Где примерочная? 试衣间在哪里? Ши и цзиень цзай нали?
Мне нужен размер побольше 我需要大一点儿 Во сюйяо та идиар
Мне нужен размер поменьше 我需要小一点儿 Во сюйяо сяо идиар
Мне нужно на 1 размер больше 我要大一号 Во яо та ихао
Мне нужно на 1 размер меньше 我要小一号 Во яо сяо ихао
Можно расплатиться картой? 可以刷卡吗? Кхэи шуа кха ма?
Сколько стоит? 多少钱? Туо шао тсиень?
Очень дорого! Давай немного подешевле 太贵了! 来便宜点儿。 Тхай гуй лэ! Лай пхиеньи диар
Мы бедные студенты, нам это не по карману 我们是穷学生, 这个我们买不起。 Вомэнь ши цюн сюэшен, чжэгэ вомэнь май бутси
Есть такой же, но с перламутровыми пуговицами? 有像这个一样,但是珠母扣子的吗?
Нет, значит, будем искать 没有,那么再找一下。

Продуктовый супермаркет

Фраза на русском Перевод Транскрипция Произношение
Это цена за 1 цзинь? (1 цзинь = 0,5 кг, в Китае цена указывается обычно за 1 цзинь) 这是一斤的价格吗?
Где можно купить фрукты? 哪里能买到水果? Нали нэн майдао шуйгуо?
Где можно купить овощи? 哪里能买到蔬菜? Нали нэн майдао шуцхай?
Где можно купить мясо? 哪里能买到肉类? Нали нэн майдао жоулэй?
Где можно купить алкогольную продукцию? 哪里能买到酒类? Нали нэн майдао цзиулэй?
Где можно купить молочную продукцию? 哪里能买到奶制品? Нали нэн майдао найчжипхинь?
Где можно купить кондитерские изделия? 哪里能买到糖果点心? Нали нэн майдао тхангуо диеньсинь?
Где можно купить чай? 哪里能买到茶叶? Нали нэн майдао чхае?
Нужен 1 большой пакет 我要大的袋子。 Во яо тадэ дайцзы
Нужен один маленький пакет 我要小的袋子。 Во яо сяодэ дайцзы
Я расплачусь картой 我刷卡。 Во шуа кха

Аптека

Фраза на русском Перевод Транскрипция Произношение
Подскажите, пожалуйста, как пройти до ближайшей аптеки? 请问,到最近的药店怎么走? Тсинвэнь, дао цзуй цзинь дэ яодиень цзэньмэ цзоу?
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от … 请给我拿一个… Тсин гэй во на игэ…
...головной боли 治头疼的药。 чжи тхоутхэн дэ яо
...поноса 治腹泻的药。 чжи фусе дэ яо
...насморка 治伤风的药。 чжи шэнфэн дэ яо
...кашля 治咳嗽的药。 чжи хайсоу дэ яо
Мне нужно обезболивающее 我要止痛药。 Во яо чжитхуняо
Мне нужен бактерицидный пластырь 我要创可贴。 Во яо чхуан кхэ тхе

Касса

Цифры и числа

Число Перевод Транскрипция Произношение
1 и
2 [èr] эр
3 сань
4 сы
5 у
6 лиу
7 тси
8 ба
9 цзиу
10 ши
11 一十一 и ши и
12 一十二 и ши эр
20 二十 [èr shí] эр ши
30 三十 сань ши
40 四十 сы ши
50 五十 у ши
51 五十一 у ши и
52 五十二 у ши эр
53 五十三 у ши сань
100 一百 и бай
101 一百零一 и бай лин и
110 一百一十 и бай и ши
115 一百一十五 и бай и ши у
200 二百 [èr bǎi] эр бай
1 000 一千 и тсиень
10 000 一万 и вань
1 000 000 一百万 и бай вань
Номера больше трех цифр, номер телефона, а так же год произносятся по каждой цифре отдельно, например, 2012 или 152002516530 二〇一二 или 一五二〇〇二一六五三〇 [èr líng yī èr] или 一五二〇〇二一六五三〇

В китайском языке между числом и предметом ставится счетное слово. Для разных предметов используются разные счетные слова, например: для плоских предметов: 张 чжан一张纸 или 三张地图 или один лист бумаги или три картыдля книг: 本 бэнь一本书 одна книга. Также, существует универсальное счетное слово, которое можно использовать для всех предметов и людей:个гэ.

Местоимения

Фраза на русском Перевод Транскрипция Произношение
Я во
Мы 我们 во мэнь
Ты ни
Вы 你们 ни мэнь
Вы (уважительно) нинь
Он тха
Она тха
Они 他们 тха мэнь
Оно тха
Этот (эта, это) чжэ
Тот (та, то) на
Так же, как в случае с числительными, между указательным местоимением и предметом ставится счетное слово, например: 这本书 или 那辆车 или эта книга или та машина

Вопросительные слова

Фраза на русском Перевод Транскрипция Произношение
Что? 什么 шэньмэ
Где? Куда? Откуда? 哪里 нали
Когда? 什么时候 шэньмэ шихоу
Кто? Кого? Чей? шэй
Сколько? Например, сколько стоит? 多少 например 多少钱? например дуошао (используется, если ответ предполагает количество больше 10)
Сколько? Например, сколько сейчас время? 几 например 现在几点? например цзи (если ответ предполагает количество меньше 10)
Как? Каким образом? 怎么 цзэньмэ
Почему? Зачем? 为什么 вэйшэнмэ
Какой? 什么 или 哪个 или шэньмэ или нагэ

Названия цветов

Первый иероглиф обозначает название цвета, второй 色 - само слово «цвет». Чтобы сказать «предмет такого-то цвета» между цветом и предметом добавляется частица 的 , например 白色的裙子 юбка белого цвета, белая юбка.